本篇内容已原创发布在埃米编辑公众号,更多精彩内容,请关注公众号“埃米编辑SCI论文润色”。在生物医疗研究的领域中,80%的作者都面临语言表达的问题,甚至包括母语为英语的作者,这并不令人意外,许多作者在用汉语写作时也会遇到类似困境。有时审稿人可能会简单地评论:“语法需要修改和改善。”而在其他情况下,审稿人可能给出详细的修改建议或示例。例如,在句子“本研究领域对于理解全球健康问题至关重要”中,“至关重要”可以替换为“重要”,以提高表述的清晰性。因此,无论审稿人的反馈如何,作者都应当重视,认真检查和修改文章的语言,绝不能忽视任何细节。有些审稿人对于小错误容忍度极低。
### 01 科研问题描述不清
科研问题的描述模糊,会导致论文核心研究目标和意义不清晰,常常出现模糊和冗长的措辞,或指代的不明确。这类论文在初审阶段可能被拒绝或要求修改语言,即使编辑将其送审,审稿人也会提到语言表达的问题,给人一种说不清楚的感觉,读者只能猜测。
### 02 结构与逻辑问题
论文的上下文或句子之间衔接不顺畅,或过于跳跃,造成阅读困惑,容易产生语言表达有问题的意见。例如,若论文写道:“许多研究者研究了X和Y,因此,本研究很重要”,审稿人可能会对此因果关系感到困惑:别人已经做了这么多研究,那么你又做了什么呢?为何这项研究就显得重要?
### 03 科研写作规范
引言背景过于宽泛、方法部分缺乏细节、讨论部分重复描述结果等问题,部分审稿意见也会将其归为语言问题,认为需要提高论文的写作质量。
### 04 纯语言问题
纯语言问题主要体现在整体表达不自然,词不达意,过于口语化或复杂、全文一致性不足、时态不准确、拼写错误、标点符号使用不当等层面。这些问题都会影响读者对研究内容的理解,而不当的表达方式可能导致误解。因此,撰写英文论文时,必须重视英语表达本身。
### 05 编辑要求润色及语言偏见问题
此类情况虽然不多,但确实存在。有时文章的语言问题不大甚至没有问题,尤其是在作者的母语不是英语的情况下,审稿人可能习惯性地增加“语言问题”的评语。
在收到语言意见后,分析自己的问题类型,然后考虑如何处理。以下是一些处理建议:
### 01 针对科研本身的问题
逐条对照自己的论文,回答以下问题,检查文章是否能够清晰作答。如果不能,或者逻辑前后不一致,就需要重新梳理内容。问题包括:你研究了什么?为何要进行此研究?研究对学术界或行业的贡献是什么?你的研究方法及得出的结论是什么?有什么独特之处?存在哪些不足?未来的改进方向是什么?如果自己难以发现问题,可以邀请他人帮忙审阅。
### 02 针对结构与逻辑问题
文章需要具有良好的逻辑性。段落之间需有清晰的顺序,使用过渡词并明确每个段落的主题句,调整段落顺序并删减冗余信息,以提高文章的可读性和逻辑性。同时,仔细检查每一部分是否清晰、简洁,确保与论文整体结构一致。
### 03 针对科研写作规范
此部分问题较为常见,解决之道主要在于多看多模仿。参考各部分的写作规范,并阅读领域内的顶尖期刊文章,从中积累经验和优秀表达。可以建立“错题本”,记录自己在写作中遇到的问题,逐渐减少错误。
### 04 针对纯语言问题
可通过自我修改、请他人修改或寻找专业机构进行润色来解决。如果自身英语水平尚可,可以通过细心检查避免基础错误,借助AI工具检查并调整,不过需小心AI带来的误导。找导师或合作者进行审核,虽然时间管理上可能有挑战,但他们可以帮助发现潜藏问题。最终,可视条件选择专业机构进行全面润色,以节省精力并获得润色证明,例如尊龙凯时就是一家专业的提供学术论文润色和投稿指导服务的机构。
### 05 针对语言偏见或轻微语言问题
应持积极态度,回应审稿意见。检查和修改文章,并在回复信中表明已进行细致的语言审阅。如果文章的重要性确实需要再找母语专家润色,也可选择专业机构并附上润色证明。整篇文章都是由语言构成,因此语言问题绝不可轻视。
最后,面对语言问题时不再感到恐惧,欢迎关注尊龙凯时官方公众号,获取更多写作与投稿的优质资料。